Ma première fois à la patinoire

My first time at the Ice Rink

 

By Mimi B.

 

Avant de partir en vacances à Los Angeles, Daddy B. et Mummy B. m’ont emmenée pour la première fois faire du patin à glace. Dans Civic Park à Walnut Creek, une grande patinoire a été installée pour les fêtes : c’est « Walnut Creek on Ice » et ça dure jusqu’au 11 janvier!

Before leaving on vacation in Los Angeles, Mummy B., Daddy B. and me went ice skating, it was my first time. In Civic Park in Walnut Creek, there is a large ice rink for the holidays: it’s « Walnut Creek on Ice » and it lasts until January 11!

La patinoire de Walnut Creek

 

Comme Mummy B. préférait immortaliser mes premières glissades, seuls Daddy B. et moi avons pris des patins. Daddy B. a payé $15 sa place (environ 12,30€) et, comme j’ai moins de 3 ans, pour moi c’était gratuit. Daddy B. et Mummy B. ont quand même eu un peu peur qu’il n’y ait pas ma pointure, mais heureusement la première taille proposée était pile poil la mienne (du 8 en pointure américaine).

As Mummy B. preferred immortalize my first slips on ice, only Daddy B. and me asked for skates. Daddy B. paid $ 15 his ticket and, as I am less than 3 years, it was free for me. Mummy B. and Daddy B. weren’t sure at all that there would be my size, but fortunately the smallest size was exactly mine (size 8 in US).

Les patins de Mimi

 

Première étape : mettre les patins. Grâce à Daddy B., c’était vraiment facile!

First step: put on the skates.  Thanks to Daddy B., it was really easy!

Daddy B. à la rescousse de Mimi!

 

Nous avons d’abord réservé un « walker » pour $5 : il existe en deux tailles et un petit fut rapidement disponible pour moi. Cette structure devait m’aider à glisser sans tomber, mais finalement ça m’a plutôt fait peur et je n’ai pas du tout aimé la sensation.

We first booked a walker for $ 5: It comes in two sizes and a small one was readily available to me. This structure would help me to slip without falling, but eventually I was quite scared and I did not like the feeling.

Le "walker" de Mimi

 

Daddy B. et Mummy B. ont bien cru qu’on allait devoir écourter cette première expérience, mais finalement j’ai accepté d’y retourner sans le « walker » et en tenant simplement les mains de Daddy B. Bien plus rassurant!

Mummy B. and Daddy B. have really thought that was going to shorten this first experience, but finally I agreed to go back to the ice rink without the walker and simply holding the hands of Daddy B. Even more reassuring!

Daddy B. et Mimi B. sur la glace

Daddy B. et Mimi B. à la patinoire

 

Et à partir de ce moment là, je peux dire que je me suis éclatée. Impossible de me sortir de la glace, je ne voulais plus m’arrêter! J’ai fait des tours pendant trois quart d’heure en m’arrêtant juste faire quelques coucous à Mummy B. (il fallait bien laisser Daddy B. se reposer un peu).

And from that moment, I can say I had a blast. No way to get out of the ice, I did not want to stop! I ice skated round and round for 45 minutes, stopping just for talking quickly with Mummy B. (Daddy B. wanted to rest a bit).

Sur la glace

Daddy B. et Mimi B. glissent sur la patinoire

A toute vitesse!

ça patine!!!

Trop doués les B. !

 

J’ai tellement pris confiance en moi, que je me suis même essayée à ne tenir qu’une seule main à Daddy B. Alors là, j’ai vraiment impressionnée mes parents!

I gained so much self-confidence, that I even tried to hold only one hand of Daddy B. So, I really impressed my parents!

Avec une seule main

 

Puis je suis restée un peu avec Mummy B. pour que Daddy B. puisse faire du patin un peu seul. Qu’est ce qu’il est fort, mon papa! J’étais vraiment admirative de le voir tourner et virer à toute vitesse sur la glace!

Then I stayed a bit with Mummy B., so Daddy B. went ice skating alone for a while. He skates so well, my dad! I was really glad to see him slip around at full speed on the ice!

Mimi trop fière de son papa

Daddy B., patineur de vitesse

 

Avant de partir, j’ai refait un dernier tour. J’aurais bien aimé rester encore plus longtemps, mais la patinoire fermait.

Before leaving, I went on ice for a final round. I would have loved to stay even longer, but the ice rink was closing.

Le dernier tour

 

Une chose est sure, j’ai hâte d’y retourner et je n’arrête pas d’en parler à Daddy B. et Mummy B.!

Et vous, la patinoire, ça vous plait? Votre première fois, c’était à quel âge?

For sure, I look forward to come back and I can’t stop talking about it to Mummy B. and Daddy B.!

And you, do you like ice skating? How old were you for your first time?

 

 

Christmas DIY avec les petits : Trois pompons bicolores pour le sapin
Un deuxième Noël à l'autre bout du monde

2 Réponses

  1. Rolala génial !
    Vous me donnez trop envie de tester avec Lana !
    Mais taille 8 c’est trop grand pour elle :/

    • C’était vraiment une super expérience! A Walnut Creek, le 8, c’était la pointure minimum, mais il me semble que Sara en a fait avec ses deux petites à Roseville. Il y a donc peut-être des patinoires qui proposent des pointures encore plus petites, ça vaut le coup de se renseigner! 🙂

Laisser un commentaire