Our Christmas tree ornaments
By Mummy B.
Les fêtes de Noël sont passées, les colis vers la France envoyés et nos cadeaux (presque tous) ouverts. J’ai donc plus de temps pour vous raconter les préparatifs de la fête.
Je vous avais laissé avec notre sapin tout juste coupé à Garlock Tree Farm :
The Christmas holidays are over, the packages sent to France and our presents (almost all) opened. So I have more time to tell you about the preparations for this celebration.
In the last post, I left you with our tree just cut at Garlock Tree Farm :
Il est temps de vous montrer comment nous l’avons décoré.
It’s time to show you how we decorated it.
Bien sûr, la clochette reçue à Barnes&Noble a trouvé sa place :
Of course, the bell received at Barnes & Noble found its place:
Mimi B. a participé activement à cette étape tant attendue et a très bien écouté nos conseils pour en faire le plus joli des arbres de Noël.
Mimi B. participated actively in this step she had been waiting for a long time, and she listened carefully to our advice to make the most beautiful Christmas tree.
Mimi B. s’est aussi prise pour un arbre de Noël!
Mimi B. also thought she was a Christmas tree!
L’étape finale, déposer une belle étoile scintillante au sommet du sapin :
The final step, put a beautiful shining star at the top of the tree:
Et voilà!
Le résultat final de jour :
And… voilà!
The final result by day:
Et de nuit :
And by night:
Et vous, comment aimez vous décorer votre sapin?
And you, how do you like to decorate your Christmas tree?
2 Réponses
Marinouchka
Elle est super mignonne, ta petite fille avec ses boucles d’oreille/boules de Noël 🙂 Sinon, sympa l’idée des bonnets pour tout le monde ! Passez de bonnes fêtes !!!
Eva B
Merci! Elle était vraiment drôle à jouer avec les boules comme des boucles d’oreilles : une vraie fille qui aime déjà beaucoup les bijoux, les chaussures, les sacs! Bonnes fêtes à vous aussi! 🙂