Ten on Ten – November 2014
By Mimi B.
De retour avec le Ten on Ten que nous n’avions vraiment pas pu faire le mois dernier pour cause de week-end d’emménagement à Walnut Creek.
Ce mois-ci, j’ai laissé Mummy B. prendre les photos, mais c’est moi qui vous raconte notre journée. Ce lundi, j’ai invité… une copine à la maison!
Back with the Ten on Ten: we couldn’t have done it last month due to our moving weekend to Walnut Creek.
This month, I let Mummy B. take the pics, but I’m the storyteller of our day. This Monday, I invited… a friend at home!
Mais avant pour ceux qui l’auraient oublié… le Ten on Ten, c’est quoi?
Le principe est simple : le 10 de chaque mois, les participants doivent prendre 10 clichés et les publier normalement le jour même (mais un petit délai est accepté, et heureusement, car en général je publie plutôt le 11 ou le 12…). L’objectif est de documenter notre quotidien, avec ou sans mot, d’offrir un témoignage visuel d’une journée de notre vie et de trouver la beauté au cœur de l’ordinaire.
But before showing you the pics, let’s do it again for those who have forgotten … the Ten on Ten, what is it?
The rules are simple: the 10th of each month, we have to take 10 pictures and publish them the same day (but luckily a small delay is accepted, because I usually publish rather the 11th or 12th …). The goal is to document our daily lives, with or without words, to provide a visual of a day of our life and find beauty in the everyday.
1) Papa s’en va au travail. Je lui envoie plein de bisous par la fenêtre et lui souhaite une bonne journée.
1) Dad goes to work. I send him lots of kisses out the window and wish him a good day.
2) Varvara et sa maman Svetlana arrivent à la maison. Et c’est Doggy B. qui leur fait la fête pour les accueillir!
2) Varvara and her mother Svetlana arrive home. And Doggy B. is so happy to welcome them!
3) Svetlana nous a apporté une belle orchidée et du raisin. Merci beaucoup!!!
3) Svetlana brought us a beautiful orchid and some grapes. Thank you very much !!!
4) Comme on est des petites gourmandes, Varvara et moi préparons un gateau. Mummy B. vous donnera bientôt la recette (et quelques astuces pour cuisiner avec les tout-petits).
4) Since we are both little gourmets, Varvara and I prepare a cake. : Mummy B. will give you soon the recipe (and some tips for cooking with toddlers).
5) Pendant que nos muffins vanille-coco cuisent au four, on part se cacher dans ma tente de princesse.
5) While our vanilla-coconut muffins bake in the oven, we go hiding in my princess tent.
6) On chante, on danse et on joue. Ce qui nous fait le plus rire… construire des tours et les faire tomber! Badaboum!
6) We sing,dance and play. What makes us laugh the most … build towers and make them fall! Bang!
7) Sauter partout et faire les folles, c’était rigolo aussi! On s’est bien amusé!
7) Jumping around and fooling around, it was fun too! We really had a blast!
8) C’est déjà l’heure pour Varvara de rentrer à la maison, mais avant… un gros câlin!
8) It is already time to Varvara to go home, but before … big hug!
9) Pour le déjeuner, je me régale d’un bon gâteau en dessert! Je suis trop fière de manger ce que j’ai préparé!
9) For lunch, I enjoy a good cake for dessert! I’m too proud to eat what I have cooked!
10) Et voilà! Il n’en reste pas une miette!
10) That’s it! No crumbs left behind!
Et comme vous n’avez pas le son, on vous laisse profiter de cette vidéo survoltée!
And since you do not have the sound on the pictures, enjoy this electrifying video!
[kad_youtube url= »http://youtu.be/_tUlokSU3UU » ]
Pour voir les participations des autres blogueurs pour ce Ten on Ten de Novembre, c’est par ici sur le blog de J’habite à Waterford.
8 Réponses
tanette2
Quelle belle participation ! Je suis contente de retrouver votre trace, d’avoir de vos nouvelles et de revoir Mimi B qui a bien grandi, qui est « tonique » et magnifique sur la dernière photo. Bisous à elle.
Merci pour ta visite chez moi.
Eva B
Merci beaucoup pour ton chaleureux commentaire! Très contente de te retrouver aussi sur ton blog et ici! A bientôt! 🙂
Anne
Ohhh! Les deux chipettes!!! J’adore le protrait de ta fille!
Eva B
Merci! Oui, 2 petites chipies qui ont bien retourné l’appart! lol MAis on a toutes passé un très bon moment. 🙂
Loulou
Adorables, les petiotes !
Une bien jolie journée
:o)
Eva B
Merci. Une très chouette journée remplie de rires d’enfants comme on les aime tant. 🙂
J'habite à Waterford
Welcome back!!! Contente de voir Mimi B en pleine forme, à bientôt!
Eva B
Merci pour ta visite ici et pour avoir repris le flambeau de l’organisation du Ten on Ten. J’espère bien ne plus en manquer un seul! 🙂