Happy New Year (+ winner of the contest)
By the B. Family
Et voilà! L’année 2014 est déjà terminée!
Alors Mummy B., Daddy B., Mimi B. et Doggy B. tenaient à vous dire :
That’s it! The year 2014 is already over!
So Mummy B., Daddy B ., Mimi B. and Doggy B. want to tell you:
Et puis pour commencer l’année, nous tenions aussi à prendre une première (et sans doute unique) résolution pour ce blog : vous donner enfin les résultats du concours de Noël qui arrivent bien en retard! Mais ceux qui connaissent la B. Family savent que la ponctualité n’est pas notre fort. Le blog n’y échappe pas non plus : que ce soit pour les récits de voyage (la Corée en avril, les Philippines en juin, la Californie du Sud fin décembre… tout ça finira bien par être publié mais il faudra un peu de délai! 🙂 ) ou pour ce concours!
On espère que vous nous pardonnez!
And to start the year, we also want to take a first (and probably only) resolution for this blog: to finally give you the result of the Christmas contest, which is well overdue! But those who know the B Family are aware that punctuality is not our best. The blog is no exception either: whether for travel reports (Korea in April, Philippines in June or Southern California late December … all this will eventually be published but it will take some time! :)) or for this contest!
We hope that you will forgive us!
Place à la grande gagnante, puisque c’est une fille…
And the winner is…
MATHILDE R.!
Et voici ce qu’elle gagne :
Here are the rewards:
Le cadeau symbolique :
Du sable de Venice Beach, Los Angeles (on aurait bien aimé envoyer un coucher de soleil de là-bas, mais c’était un peu compliqué, on le partagera donc ici en photo!)
Symbolic gift:
Sand from Venice Beach, Los Angeles (we would have liked to send a sunset from there, but it was a bit complicated, so we will share the picture here later!)
Les gourmandises :
Une coupelle chocolat-beurre de cacahuète Reese’s
Une barre de chocolat-caramel Tootsie Roll
Ce sont deux friandises très courantes ici, presque traditionnelles (respectivement créées en 1928 et 1896).
Treats:
A chocolate peanut butter cup Reese’s
A chocolate-caramel bar Tootsie Roll
These are two very common treats here, almost traditional (created respectively in 1928 and 1896).
L’article fashion :
Un badge « Dia de Los Muertos », la fête des morts mexicaine, très suivie en Californie où il y a une forte population latino.
Fashion item:
A badge « Dia de Los Muertos »: this mexican holiday (day of the dead) is well-attended in California where there is a large latino population.
Deux cadeaux surprise :
Un jeu de cartes à l’effigie de San Francisco (pour découvrir tous les lieux sympas de notre jolie ville)
Nous ne dévoilons pas le deuxième cadeau surprise pour que Mathilde puisse le découvrir en ouvrant son courrier.
Two surprise gifts:
A deck of cards with pictures of San Francisco (to find all the cool places in our lovely city)
We do not disclose the second surprise gift, so Mathilde will have a little suspens by opening her mail.
Mathilde, nous attendons ton adresse pour t’envoyer tout ça!
Mathilde, we are waiting for your address to send you everything!
Encore une fois, nous vous souhaitons à toutes et tous une très belle année 2015 en espérant que vous serez toujours aussi nombreux (ou même plus!) à nous suivre!
Once again, we wish you all a great and happy new year and hope that you will always be as many (or even more!) to follow us!
5 Réponses
marie laure
bonne année a vous la family 😉 trés jolie photo
Eva B
Merci! Bonne année à vous aussi!
Cess
Bonne Année la B Family !!!!
Eva B
Bonne année à vous aussi !!! 🙂
elPadawan
Bonne année, et félicitations à la gagnante 🙂