Ten on Ten – Décembre 2014

Classé dans : Photo, Quoi d'autre ?, Ten on Ten, Vie de famille | 8

Ten on Ten : December 2014

 

By Mummy B.

 

Le temps passe à toute vitesse! J’ai l’impression d’avoir publié mon dernier Ten on Ten il y a quelques jours seulement alors que c’était il y a déjà un mois!

Pour ceux qui l’auraient oublié… le Ten on Ten, c’est quoi?

Le principe est simple : le 10 de chaque mois, les participants doivent prendre 10 clichés et les publier normalement le jour même (mais un petit délai est accepté, et heureusement, car en général je publie plutôt le 11 ou le 12…). L’objectif est de documenter notre quotidien, avec ou sans mot, d’offrir un témoignage visuel d’une journée de notre vie et de trouver la beauté au cœur de l’ordinaire.

Time goes by so fast! I have the impression of publishing my last Ten on Ten only a few days ago while it was already a month ago!

Let’s do it again for those who have forgotten … the Ten on Ten, what is it?

The rules are simple: the 10th of each month, we have to take 10 pictures and publish them the same day (but luckily a small delay is accepted, because I usually publish rather the 11th or 12th …). The goal is to document our daily lives, with or without words, to provide a visual of a day of our life and find beauty in the everyday.

 

1) Pour bien démarrer la journée, deux belles tartines de presque-Nutella de Trader Joe’s. Il est aux amandes, pas à la noisette, mais Mimi ne voit pas la différence!

1) To start the day, two beautiful slices of almost-Nutella from Trader Joe’s. It is made with almond instead of hazelnut, but for Mimi there is no difference!

Tartines du matin

 

2) En route pour la bibliothèque, Barney le dinosaure violet nous accompagne!

2) Let’s go to the library, with Barney the purple dinosaur!

Mimi marche avec Barney

 

 

3) Bienvenue à l’heure du conte!

3) Welcome at storytime!

Les livres du jour

 

4) Mimi écoute la conteuse. Chut!

4) Mimi is listening the storyteller. Hush!

Mimi très attentive

 

5) Sur le chemin du retour, on passe à côté du ruisseau, le « creek » de Walnut Creek.

5) On the way back home, we walk next to the creek of Walnut Creek.

inside-expat-walnut-creek-landscape

 

6) Avant le déjeuner, c’est culture cinématographique! Qui n’a jamais vu Fievel au Far West?

6) Before lunch, it’s film culture! Who has never seen « An American Tail – Fievel goes West »?

Mimi devant son DVD

 

7) C’est l’heure de la sieste, mais avant ça, Mimi veut une petite histoire! Et cette fois, c’est elle qui raconte!

7) It’s naptime! But before going bed, Mimi wants a story! And this time, she is the storyteller!

Mimi raconte l'histoire de Noël

 

8) 16h30, la nuit commence déjà à tomber! Allumons le sapin de Noël!

8) 4:30 pm, the night is already falling! Let’s light on the Christmas tree!

Boule rouge dans le sapin

 

9) Maintenant c’est atelier éveil musical et danse! Mimi, tu choisis quel vinyle?

9) Now it’s music and dance workshop! Mimi, which vinyl record do you choose?

Pochettes et disque vinyle

 

10) Comme Daddy B. est en déplacement à Denver, ce soir c’est plat préparé! J’adore l’argument de vente : « moins de culpabilité » (reduced guilt).

10) As Daddy B. is in business trip in Denver, the dinner is processed food! I love the selling point : « reduced guilt »! 

Nos plats préparés pour le diner

 

Pour voir les participations des autres blogueurs pour ce Ten on Ten de Décembre, c’est par ici sur le blog de J’habite à Waterford.

To see the others participations, have a look there on the blog J’habite à Waterford.

 

Et n’oubliez pas de vous inscrire à notre concours de Noël pour recevoir de jolis cadeaux!

And don’t forget our Christmas contest to receive some nice gifts!

 

Christmas photo shoot
Conte de Noël et petites surprises chez Barnes&Noble (Walnut Creek, CA)

8 Réponses

  1. Mimi marche d’un pas décidé vers la bibliothèque mais elle est très attentive quand elle écoute la conteuse. Merci pour ces belles photos d’une journée « entre filles ».

    • Eva B

      Merci pour ton commentaire! 🙂 Oui toujours très motivée quand il s’agit d’aller quelque part où elle pourra s’amuser. Pour la route du retour, le pas est parfois un peu plus traînant! lol

  2. Qu’elle est concentrée, cette belle petite fille !
    Mmm, ça doit être bon du presque-nutella aux amandes…

    • Eva B

      Oui, très concentrée! 🙂 Mais à la fin de chaque séance, je me rends compte à quel point elle a compris et progresse en anglais grâce à ces moments passés à la bibliothèque.

      Pour le nutella, nous n’avons jusqu’ici jamais été déçus par un produit acheté chez Trader Joe’s, on achète la presque totalité de nos courses alimentaires là. 🙂

  3. Quelle belle journée! elle en a de la chance, Mimi B.!

  4. euh Mimi B… je te les piquerais bien tes tartines… mais quand on a des journées comme les tiennes, ce serait pêcher !! tant d’activités nécessitent toute ton énergie !

Laisser un commentaire