L’anglais pour les tout-petits #1 : Barney et autres dessins animés anglophones

English for toddlers #1 : Barney and other English cartoons

 

By Mummy B.

 

Jeudi pour Mimi B., c’était jour de fête!!!

Pour la deuxième fois cette année, elle a pu voir sur scène l’un de ses héros préférés et même prendre une photo avec lui : Barneyyyyyyyyyyyyyyy !!!

 

Last thursday was a big day for Mimi B. !

For the second time this year, she was able to see one of his favorite heroes on stage and even take a picture with him : Barneyyyyyyyyyyyyyyy!

 

Mimi B. et petit H. avec Barney
Baby Bop (vert/green), Barney (violet/purple), BJ (jaune/yellow) & petit H., Mummy B. et Mimi B.

 

Barney, c’est un dinosaure rigolo et mélomane. Très populaire aux USA, ce héros coloré a occupé les écrans de 1992 à 2006 et est encore aujourd’hui très apprécié des petits. Certaines stars américaines ont même fait leurs débuts dans ses émissions comme Selena Gomez ou Demi Lovato. Vous les reconnaitrez peut-être dans cet épisode où elles jouent toutes les deux : Selena dès la première minute en chemise bleu et Demi à partir de 2 minutes 30 en T-shirt rose (oui… elle a changé!).

 

Barney is a funny dinosaur who loves music. Very famous in the USA, this colorful hero had been on screens from 1992 to 2006 and is still really popular with children. Some American stars have even begun their careers ​​in Barney & Friends TV-shows as Selena Gomez and Demi Lovato. You may recognize them in this episode where they both play: Selena from the first minute in blue shirt and Demi from 2 minutes 30 in pink T-shirt (yes… she did change!).

 

 

Quand j’étais petite, mon dinosaure préféré faisait aussi de la musique. Il n’était pas violet comme Barney, mais bleu et puis il parlait français! Je l’ai tellement regardé que je connais encore par coeur le générique…

 

When I was a child, my favorite dinosaur was also musician. He was not purple like Barney, but blue and he used to speak French! I watched it so much that I can still sing every lyrics of the theme song …

 

 

Peut-être que dans quelques années (un tout petit quart de siècle), Mimi B. aussi se souviendra des chansons de Barney, d’autant qu’elle aura également assisté aux spectacles. Elle commence en tout cas à chantonner les airs les plus connus. Sa préférence allant bien sûr pour la chanson « I love you » qu’elle nous réclame parfois quand elle veut un calin joue contre joue… Trop chou!

 

Maybe in a few years (a tiny quarter of a century), Mimi B. will also remember Barney’s songs, especially since she also has attended its shows. She has already started to sing the most famous tunes. Of course the one she prefers is the « I love you » song. Sometimes she asks us for it when she wants a hug cheek by cheek … So cute!

 

En voici un extrait filmé lors du spectacle de jeudi :

Here is an excerpt filmed during the show on Thursday:

 

 

C’est en tout cas un des personnages de dessins animés auxquels elle est le plus attachée. A tel point qu’elle possède déjà 2 peluches Barney et une peluche BJ.

 

It is surely one of its favorite character. As a matter of fact, she already has two stuffed Barneys and one BJ.

 

Mimi B. dort avec sa peluche Barney

 

Mimi B. a d’ailleurs un radar à Barney super efficace (en tout cas aussi efficace que son radar Hello Kitty!) et elle s’empresse de nous le montrer à chaque fois qu’elle voit son image sur les affiches dans le MRT ou les malls. C’est comme ça que nous avons appris que Barney allait se produire gratuitement plusieurs fois par jour du 7 au 22 juin à City Square Mall (station Farrer Park sur la ligne violette). Vous pouvez consulter le site web du mall pour avoir plus d’informations sur Barney’s World of Imagination.

 

Mimi B. also has a super efficient Barney radar (almost as efficient as its Hello Kitty radar!) and she is always quick to show us Barney every time she sees his image on posters in MRT or malls. That’s how we learned that Barney would perform in a free show several times a day from 7th to 22nd June at City Square Mall (Farrer Park station, on the purple line). You can visit the website of the mall for further informations about Barney’s World of Imagination

 

Nous avions déjà assisté fin mars à un grand spectacle de Barney au Kallang Theater et si le niveau sonore avait un peu impressionné Mimi B. au début, elle était revenue ravie d’avoir vu Barney et ses copains « pour de vrai ».

 

At the end of March, we had already seen a great Barney show at Kallang Theatre. Mimi B. was a little impressed by the sound level, but she was delighted to see Barney and his friends « for real ».

 

Barney on stage
Barney & Friends @ Kallang Theater

 

Nous avons donc décidé de nous rendre à City Square avec petit H. (un autre grand fan!) et sa maman. Et nous étions loin d’être les seuls à avoir eu cette idée… Le spectacle était assez court (4/5 chansons) mais le petit plus, c’est que si l’on dépense 50 sgd (environ 30 euros) avant le spectacle dans les boutiques du mall, on a droit à un bon pour une photo avec les dinos. S., la maman de petit H., avait prévu le coup et les enfants étaient ravis! Danser, chanter et prendre des photo sur la scène avec Barney… succès garanti!

 

So we decided to go to City Square with Little H. (another big fan!) and his mom. Obviously we weren’t the only ones… The show was quite short (4/5 songs). This event is also special because, if you spend 50 sgd (about 30 euros) before the show in the mall shops, you can have a voucher for a photo with the dinos. Little H.’s mom had anticipated it and the kids were thrilled! Dance, sing and pose on the scene with Barney … guaranteed success!

 

Barney's World of Imagination

Barney et BJ dansent à City Square mall

 

 

C’est notamment grâce au visionnage sur Youtube des petites émissions de Barney&Friends, mais également d’autres dessins animés ou programmes pour enfants, que Mimi B. est devenue un peu familière avec l’anglais. Comme elle ne va pas à la crèche, elle n’est pas immergée dans un univers anglophone au quotidien et c’est surtout nous qui lui permettons par des livres ou des vidéos de pratiquer la langue.

Elle y apprend l’alphabet, les chiffres, les couleurs, les formes, les noms des animaux et des objets de la vie quotidienne ou encore des comptines sans se rendre compte qu’elle fait travailler son cerveau. Pour elle, c’est avant tout un plaisir et une distraction de voir évoluer ses personnages préférés sur l’écran de la tablette numérique ou de l’ordinateur.

 

Thanks to Barney & Friends TV-shows (available on You Tube), and also other TV-programs for children, Mimi B. could get a little familiar with English language. As she doesn’t go to preschool, she is not daily immersed in an English speaking world. So we help her to practice with books or videos.

She learns alphabet, numbers, colors, shapes, names of animals and objects of daily life or rhymes without feeling that this is kind of a work. For her, it is above all a pleasure and a distraction to see her favorite characters on the screen of digital tablet or computer.

 

Un peu avant d’arriver à Singapour, nous avions déjà commencé à introduire l’anglais grâce aux émissions ludo-éducatives Baby Einstein qui mélangent des sketch de marionnettes, des chansons, des moments de la vie quotidienne filmés en musique et des passages pour apprendre ses premiers mots. Le préféré de Mimi B? Baby MacDonald !

 

Shortly before arriving in Singapore, we already introduced English to Mimi B. through edutainment programs called « Baby Einstein » which mix puppet skit, songs, everyday life filmed with music and moments to learn first words. Mimi B.’s favorite is « Baby MacDonald »!

 

 

Faire regarder des dessins animés aux enfants de moins de 3 ans est un peu polémique. Mais pour nous, la question ne s’est pas posée très longtemps. Nous avons essayé alors que Mimi B. n’avait pas encore 1 an et ne l’avons jamais trouvé passive devant l’écran. Au contraire, elle a toujours passé ses moments là à danser ou essayer de répéter ce qu’elle entendait. Bien sûr, nous ne la collons pas à longueur de journée devant des dessins animés. Elle apprécie d’avoir ces petits moments et on est plutôt à l’aise avec ça, vu qu’en grands fans de séries et de films, nous passons nous aussi une partie de notre temps libre devant la télé.

 

Watching cartoons for children under 3 years old is a little controversy. But for us, it was never an issue. We first tried when Mimi B. was almost one year old and never found her passive while watching. Instead, she always spent these moments trying to dance or repeat what she hears. Of course, we do not put her in front of a screen all day long. She appreciates having these little moments and we are quite comfortable about that, as we also spend part of our free time watching movies and TV series.  

 

Il existe d’autres programmes pour enfants bien adaptés pour l’apprentissage de l’anglais avec des tout-petits et facilement trouvables sur Youtube. Parmi les préférés de Mimi B., on retrouve notamment :

 

There are other programs (easily found on Youtube) well suited for toddlers to learn English. Mimi B.’s favorites are:

 

– Mother Goose Club : une joyeuse bande d’enfants déguisés qui aime chanter les airs les plus connus comme « The Wheels of The Bus », « Itsy Bitsy Spider » ou « BINGO ». Mimi adore les petites chorégraphies qu’elle s’amuse à reproduire  et le côté très coloré du monde imaginaire où évolue les personnages.

 

– Mother Goose Club: a bunch of happy and disguised kids who love to sing the famous rhymes as « The Wheels of The Bus », « Itsy Bitsy Spider » or « BINGO ». Mimi loves the small choreographies (that she tries to reproduce) and the colorful imaginary world where the characters live.

 

 

– Pocoyo : un petit garçon accompagné de ses amis animaux. J’aime beaucoup le côté interactif induit par la voix-off (très intelligible, ce qui n’est pas toujours le cas dans certains dessins animés) qui s’adresse à la fois aux enfants derrière l’écran et à Pocoyo. Par contre, si la musique du générique est rigolote… il est très difficile de s’en défaire une fois qu’elle est rentrée dans la tête!

 

– Pocoyo: a small boy with his animal friends. I love the interactive side induced by the voice-over (very intelligible, which is not always the case in some cartoons) that caters to both Pocoyo and children behind the screen. But be careful… the theme song is nice but very difficult to get off of your mind!

 

 

 

Et vous? Vos enfants regardent-ils des dessins animés ou des programmes spécifiques?

Ont-ils des héros préférés? Sont-ils fans des produits dérivés?

En français, en anglais ou dans une autre langue?

Cela vous semble-t-il un bon moyen pour découvrir une langue étrangère?

Avez vous testé les spectacles qui les mettent en scène?

 

N’hésitez pas à répondre dans les commentaires… ça nous intéresse!

 

What about you? Do your kids watch cartoons or specific programs?

Do they have any favorite heroes? Do they love derivatives?

French, English or another language?

Do you think it is a good way to learn a foreign language?

Have you ever tested shows with cartoons characters?

 

Feel free to answer in the comments … we’re interested!

 

 

Sur les routes cambodgiennes – Jour 5 : Suite du “petit circuit” d’Angkor (2/2)
La photo du mois de juin : Une certaine idée du design

3 Réponses

  1. Aaargh! Je hais Barney! L’Ado regardait à longueur de journée quand il était petit. J’ai toujours rêvé d’étrangler ce gros dinosaure cretin…il est complètement passé de mode ici, bon courage à toi!

    • Eva B

      Pas besoin de courage. 🙂 On l’aime plutôt bien Barney. Il y a des dessins animés qui m’agaçent beaucoup plus (Teletubbies, Dora l’exploratrice) et puis il est plutôt sympa comparé aux capricieux Trotro et Tchoupi.

      A Singapour, ce n’est pas du tout démodé. Le spectacle fait fureur (apparemment c’était noir de monde samedi).

  2. Ma fille 5 ans maintenant on lui apprend Langlais depuis sa naissance.
    Elle va dans une école durant 1h tout les samedi les petits bilingue a Versailles elle adore.
    Ensuite elle connaît Barney, mother goose club, pocoyo, mais aussi Angelina ballerina etc trotro et compagnie je lui met tjs en anglais tout comme m’ylittle pony où c’est DVD et je pense que maintenant elle comprend très bien elle sait dire pas mal de choses je pense qu’elle sera facilement bilingue plus vite que moi je le sus devenus lol

Laisser un commentaire