Système D(élice), le gâteau express sans four et sans farine

Classé dans : Dessert | 1

The 3-lling steps cake recipe without using oven and flour

 

By Mummy B.

 

Quand on veut faire un gâteau, il y a souvent deux choses indispensables : un four et de la farine! Oui… sauf qu’à 45 minutes de l’anniversaire de Mimi B., je n’avais ni l’un ni l’autre et mes placards n’étaient pas très fournis. Alors comment faire un gâteau d’anniversaire de princesse avec pas grand chose et pas beaucoup de temps?

When we want to make a cake, there are often two things essential : a oven and some flour! But here’s the thing … only 45 minutes before Mimi’s birthday party begins, I had neither the one nor the other and my cupboards were not far from empty. So how to make a princess birthday cake with not a lot of things and not much time?

Envie de pâtisserie mais vous n’êtes pas très équipé?
Voici ma petite recette de birthday cake en mode système D!

 

Want pastry but you are not very well equipped?
Have a look on my « no-oven birthday cake » recipe!

 

Gateau d'anniversaire rouge et blanc et sa bougie Birthday Girl
Vous aussi, ça vous tente? Il suffit de lire la suite… (You wanna try? Just read more …)

 

Après inspection de chaque recoin de ma cuisine, voici ce que j’ai rassemblé pour faire son gâteau d’anniversaire à Mimi (pour 6 personnes environ):

 

After investigated every corner of my kitchen, here’s what I gathered to make Mimi’s birthday cake (for about 6 people):

 

1 oeuf 1 egg
1 tasse de lait (25cl) 1 cup milk (8.5 oz)
3 cuillères à soupe de sucre 3 tablespoons sugar
9 tranches de pain de mie 9 slices white bread
un peu de beurre butter
150g de Philadelphia 5,5 oz Philadelphia
1 boite de conserve de pêches 1 can of peaches
une bombe de crème chantilly 1 whipped cream spray

 

1/ Préparer le pain de mie à la façon du pain perdu

1/ Make french toast with white bread

 

J’ai d’abord enlevé les bords de chaque tranche pour ne garder que la mie. Les rebords coupés pourront être préparés également comme du perdu et constituer des petits bâtonnets pour accompagner le gâteau (à tremper éventuellement dans de petits pots de chocolat fondu ou de coulis de fruits).

 

First I cut the crusts off each slice. You can prepare the removed crusts in the same way than the slices and use them as small side sticks with the cake (soaked in melted chocolate or fruit coulis).

 

Tranches de pain de mie sans les rebords

 

J’ai ensuite battu l’oeuf, le lait et le sucre dans un plat creux. Et j’y ai trempé mes tranches de pain de mie. Il ne faut pas laisser trop longtemps dans le mélange au risque qu’elles deviennent trop friables.

 

Then I beaten egg, milk and sugar in a dish. And I soaked my bread slices in it. Do not leave them too long in the mixture because they can become too brittle.

 

Tranches de pain de mie dans mélange pour pain perdu

 

Puis, j’ai passé les tranches à la poële avec du beurre et attendu qu’elles soient bien dorées.

 

Then I melted the butter in the pan and added the slices to brown.

 

Pain de mie doré façon pain perdu

 

2/ Faire la garniture du gâteau

2 / Prepare the filling of the cake

 

J’ai coupé et mélangé des pêches avec un peu du jus de leur conserve et du Philadelphia préalablement humidifié avec de l’eau chaude. On peut remplacer le Philadelphia par du mascarpone ou du fromage blanc. J’ai utilisé des pêches, mais en fonction de ce que vous avez sous la main, la recette fonctionnera aussi avec la plupart des fruits rouges, jaunes ou exotiques. Et si vous êtes plutôt tenté par des pommes ou des poires, il suffira de les faire revenir dans un poële avec un peu d’eau pour leur apporter un peu de moelleux.

 

I cut and mixed pieces of peaches with a little of the can juice and added Philadelphia (previously moistened with warm water). Philadelphia can be replaced by mascarpone or « fromage blanc ». I used peaches, but depending on what you have on hand, the recipe will also work with most of red, yellow or exotic fruits. And if you want to try with apples or pears, simply cook them in a pan with water to make them a little soft.

 

3/ Dresser

3/ Arrange

 

J’ai aligné 3 tranches de pain de mie et superposé une couche du mélange fruits/Philadelphia… cela trois fois de suite.

 

I lined up 3 slices of bread and superimposed a layer of fruit/Philadelphia mixture … and i did it thrice.

 

Couches alternées de pain de mie perdu et de fruits au Philadelphia

 

Le gâteau à ce moment là n’est pas très beau. Pour le rendre plus joli, j’ai décidé de l’entourer d’un ruban rouge dont la largeur coïncidait (miraculeusement!) avec la hauteur du gâteau et d’ensuite le recouvrir par de la crème chantilly. Pour un rendu un peu raffiné, il est préférable d’appliquer la crême chantilly par petites pressions les unes à côté des autres.

 

The cake at this point is not very nice. To make it pretty, I decided to surround it with a red ribbon whose width coincided  with the height of the cake (such a miracle!) and then covered with whipped cream. If you want your cake look a little sophisticated, it is better to apply the whipped cream in small strokes one after another.

 

Gateau de pain de mie perdu entouré d'un ruban rouge

 

Pour la touche finale, comme c’était l’anniversaire de Mimi, j’ai ajouté de jolies bougies trouvées chez Spotlight. Mais vous pouvez adapter votre décoration en fonction de l’évènement (petits oeufs pour Pâques, petits personnages de Noël, ou des toppings comme des éclats de chocolat ou de noisette ou des vermicelles multicolores).

 

For the final touch, as it was Mimi’s birthday, I added beautiful candles found at Spotlight. But you can customize your cake according to your special event (small eggs for Easter, Christmas little characters, or toppings such as chocolate chips or hazelnut or multicolored sprinkles).

 

inside-expat-fille-souffle-bougie-anniversaire

 

Et vous, vous avez des idées de gâteaux qui ne nécessitent ni beaucoup d’ingrédients ni beaucoup de temps?

 

Do you have any cake recipes that do not require many ingredients or much time?

 

Sur les routes cambodgiennes – Jour 5 : Le "petit circuit" d'Angkor (1/2)
Gontran Cherrier : la success story d'un boulanger en Asie

Une Réponse

  1. Wahou, vraiment sympa comme idée ! Bravo, avec aussi peu d’ingrédients et de « moyens techniques », il fallait le faire ! Bonne journée…

Laisser un commentaire à Myriam

Cliquez ici pour annuler la réponse.